Tuesday, August 28, 2007

面具的三分曲/Mask: 3 min melody

秋天的雨滴
宛如我指尖的血迹
两人的声音
泪,记忆的痕迹
默忍的伤感
我拥抱黑天的神情
两人的木纳
爱,眷恋的忧情


raindrops in spring akin to
blood stains on my fingertips
the coupled voices,
tears,the fades of every memory
the repressed anguish
I can embrace the darkness's her temperament
The coupled dazes
loves,the nostalgias of every woe

P.S : I split my mind into two today, and I penned this little poem in 2 languages in a few minutes. I realise that I have the tendency to translate words in my mind very fast, esp. when I go to ktv to sing Chinese songs, the words on the screen just get automatically translated into English text in my mind. So I thought I will just try out if I can pen a poem in this way ..Anyway, I am a Chinese to whoever asked this question :)

No comments: